ArtikelenTechnologieënTINTProgramma & pilotsSubsidieregelingEventsKIT

Video: vertaaltechnologie op de werkvloer bij CSU

Door vertaaltechnologie kunnen twee mensen met elkaar in gesprek gaan terwijl zij allebei een andere taal spreken. CSU heeft een video gemaakt over hun ervaring met vertaaltechnologie op de werkvloer.

  • Vertaaloortjes
  • Vertaaltechnologie
Video: vertaaltechnologie op de werkvloer bij CSU

Wat houdt vertaaltechnologie in?

Vertaaltechnologie is een applicatie op een telefoon of tablet waarmee gesprekken direct kunnen worden vertaald. Vooraf stel je per persoon in welke taal hij of zij spreekt. Wanneer het gesprek begint, dragen beide personen een oortje waarin de vertaling direct wordt afgespeeld. Zo hoort iedereen in zijn of haar eigen taal wat er wordt gezegd. Bij sommige vertaalapps is de vertaalde tekst ook zichtbaar op het scherm. Op deze manier kunnen twee mensen met elkaar communiceren, ook als zij elkaars taal niet spreken.

Ondersteuning bij taalbarrières

Taalbarrières kunnen werk vinden lastiger maken. Ook op het werk kan het lastiger zijn om instructies te begrijpen, vragen te stellen en contact te maken met collega’s. Omdat een tolk of taalcoach niet altijd beschikbaar is, kan vertaaltechnologie ondersteunen. Dit betekent niet dat iemand geen Nederlands meer hoeft te leren. In de dagelijkse praktijk is het handiger als mensen dezelfde taal spreken. De technologie is hierbij een hulpmiddel wanneer dat niet het geval is. Het helpt om makkelijker te communiceren, kosten te besparen door het niet inschakelen van een tolk en het biedt mogelijkheden voor anderstaligen om eerder aan het werk te gaan.

Vertaaltechnologie bij CSU

Bij schoonmaakbedrijf CSU werken mensen met verschillende talen en achtergronden. In hun video laat CSU zien hoe vertaaltechnologie helpt om gesprekken direct en begrijpelijk te voeren, in iemands eigen taal. Met vertaaloortjes en een slimme app worden gesprekken realtime vertaald in maar liefst 95 talen en dialecten.

Bekijk hier de video